Este pacote de trabalho já está concluído. Cada parceiro reuniu um grupo de 15 jovens investigadores que identificaram e compilaram importantes referências literárias que serviram como meio de resistência aos regimes totalitários existentes. Nesta página encontra os relatórios elaborados por cada parceiro e o relatório final que reúne os contributos de todos os parceiros. Existe ainda uma ficha informativa que reúne algumas das principais conclusões deste primeiro trabalho.
“Há sempre alguém que semeia canções no vento que passa”
There is always someone who sows songs in the passing wind
Manuel Alegre “Ballad of the passing wind”
“In the flag of freedom, I embroidered the greatest love of my life.”
“En la bandera de la libertad bordé el amor más grande de mi vida.”
Federico García Lorca, La casa de Bernarda Alba
He who fights, can lose. He who doesn’t fight, has already lost.
Bertolt Brecht
Era giunta l’ora di resistere; era giunta l’ora di essere uomini: di morire da uomini per vivere da uomini.“
The time had come to resist; the time had come to be men: to die as men to live as men.”
Piero Calamandrei
First, they came for the socialists, and I did not speak out—because I was not a socialist.
Then they came for the trade unionists, and I did not speak out—because I was not a trade unionist.
Then they came for the Jews, and I did not speak out—because I was not a Jew.
Then they came for me—and there was no one left to speak for me.
Martin Niemöller